Slideshow image

A faith-based initiative for climate justiceUne Initiative des communautés de foi pour la justice climatique

 

 

Give it up for the Earth! is a national faith-in-action campaign that raises awareness about the climate crisis and mobilizes people across Canada to reduce personal and household greenhouse gas emissions, engage in acts of solidarity, and collect signatures as a demonstration of support for increased federal climate action.Together, through the Give it up for the Earth! campaign, we are calling on the federal government to increase its emissions reductions target, increase support for grant-based climate finance, and end fossil fuel subsidies to fund a fair, inclusive and just transition.Join the Give it up for the Earth! campaign for 2024 by making the following three commitments during the season of Lent: 
  1. Pledge to reduce your greenhouse gas emissions
  2. Learn about how ordinary people can put their eco-spirituality into action
  3. Sign an open letter to Steven Guilbeault, Minister of Environment and Climate Change
 

 

Give it up for the Earth! est une campagne nationale de foi en action qui sensibilise à la crise climatique et mobilise les gens à travers le Canada pour réduire les émissions de gaz à effet de serre personnelles et domestiques, s'engager dans des actes de solidarité et collecter des signatures pour démontrer leur soutien à une action fédérale accrue en matière de climat.Ensemble, par le biais de la campagne Give it up for the Earth!, nous demandons au gouvernement fédéral d'augmenter son objectif de réduction des émissions, d'accroître le soutien au financement climatique basé sur des subventions et de mettre fin aux subventions aux combustibles fossiles afin de financer une transition équitable, inclusive et juste.Rejoignez la campagne Give it up for the Earth! pour 2024 en prenant les trois engagements suivants pendant le Carême: 
  1. S'engager à réduire ses émissions de gaz à effet de serre
  2. Apprenez comment les gens ordinaires peuvent mettre leur écospiritualité en action.
  3. Signez une lettre ouverte à Steven Guilbeault, ministre de l'Environnement et du Changement climatique. Une version française sera bientôt disponsible. 
Register your Community | Enregistrez votre communauté
Sign the Open Letter | Signez la Lettre Ouverte
 
 

Call for Faithful Climate Conversation Champions

FLC is currently seeking Champions from across Canada to animate the Faithful Climate Conversations and to share about their experiences with us in 2024. Trainings, support meetings, as well as resource sharing will be provided throughout the year. 

À la recherche des champions pour les conversations fidèles sur le climat

PAC est à la recherche de champions de tout le Canada pour animer les Conversations fidèles sur le climat et pour partager leurs expériences avec nous en 2024. Des formations, des réunions de soutien ainsi qu’un partage de ressources seront proposés tout au long de l’année. 
Learn More and Sign Up | En savoir plus et s'inscrire
 

Save the Date!Together for the Love of Creation

Earth WeekApril 21-28, 2024

For the Love of Creation is planning to do a similar Earth Week initiative to last year that will run from April 21-28, 2024.  Stay tuned for more information and resources for our Earth Week 2024 campaign.

Réservez la date!Ensemble pour l'amour de la création

Semaine de la Terre21-28 avril 2024

Pour l'amour de la création prévoit d'organiser une Semaine de la Terre similaire à celle de l'année dernière, qui se déroulera du 21 au 28 avril 2024.  Restez à l'écoute pour plus d'informations et de ressources pour notre 2024 campagne pour la Semaine de la Terre.
 

Urge the government to invest in women peacebuilders and climate justice 

In a time of war and climate crisis, women peacebuilders and environmental stewards are needed more than ever. We know that they are effective in building sustainable peace and climate resiliency. The KAIROS Women of Courage: Women, Peace and Security (WPS) Program is teaching us that.The Finance Department is currently consulting with cabinet and the public on Canada’s funding priorities for 2024. Please join KAIROS in calling for increases in ODA and climate finance to support women peacebuilders and climate justice.KAIROS invites you to add your voice during the consultation period: 

  • Participate in the Federal Government’s Let’s Talk Budget Questionnaire 
  • Write to the Prime Minister and the Minister of Finance 
Learn more about this campaign and take action here.

Exiger du gouvernement qu'il investisse dans les femmes bâtisseuses de paix et la justice climatique

En ces temps de guerre et de crise climatique, les femmes bâtisseuses de paix et gardiennes de l'environnement sont plus que jamais nécessaires. Nous savons qu'elles sont efficaces pour construire une paix durable et une résilience climatique. Le programme Femmes de courage de KAIROS : Les femmes, la paix et la sécurité (WPS) de KAIROS nous enseigne cela.Le ministère des Finances consulte actuellement le cabinet et le public sur les priorités de financement du Canada pour 2024. Joignez-vous à KAIROS pour réclamer une augmentation de l'APD et du financement pour le climat afin de soutenir les femmes bâtisseuses de paix et la justice climatique.KAIROS vous invite à faire entendre votre voix pendant la période de consultation : 
  • Participez au questionnaire sur le budget du gouvernement fédéral. 
  • Écrivez au Premier ministre et au ministre des Finances 
Pour en savoir plus sur cette campagne et passer à l'action, cliquez ici.
Learn More and Add your Voice | En savoir plus et ajoutez votre voix
 

Ask Canada to take leadership in the growing food and climate crisis

Learn more and take action on the global food and climate crisis with this Canadian Foodgrains Bank campaign.Canada has made important commitments to address climate change’s impact on developing countries, including a doubling of its international climate finance, from $2.65 billion (2015−2021) to $5.3 billion (2021−2026). Canada has also committed to increasing its aid budget each year to 2030.We want to ensure that Canada delivers on these commitments, while making additional investments in Loss and Damage initiatives and prioritizing resilient food systems in the Global South to enable those most vulnerable to climate change to have sustainable livelihoods.Engineers Without Borders Canada and Canadian Foodgrains Bank are joining forces on this campaign to bring attention to the important ways science and engineering build resiliency to climate change in food systems, and ultimately, improve people's lives and end hunger.Add your voice for change now!

Demander au Canada de prendre le leadership dans la crise alimentaire et climatique

Apprenez-en plus et agissez sur la crise alimentaire et climatique mondiale grâce à cette campagne de la Banque de céréales vivrières du Canada.Le Canada a pris des engagements importants pour lutter contre l'impact du changement climatique sur les pays en développement, notamment en doublant son financement international pour le climat, qui passera de 2,65 milliards de dollars (2015-2021) à 5,3 milliards de dollars (2021-2026). Le Canada s'est également engagé à augmenter son budget d'aide chaque année jusqu'en 2030.Nous voulons nous assurer que le Canada respecte ces engagements, tout en faisant des investissements supplémentaires dans les initiatives de pertes et dommages et en donnant la priorité aux systèmes alimentaires résilients dans les pays du Sud afin de permettre aux personnes les plus vulnérables au changement climatique d'avoir des moyens de subsistance durables.Ingénieurs sans frontières Canada et la Canadian Foodgrains Bank unissent leurs forces dans cette campagne pour attirer l'attention sur les façons importantes dont la science et l'ingénierie renforcent la résilience aux changements climatiques dans les systèmes alimentaires et, en fin de compte, améliorent la vie des gens et mettent fin à la faim.Ajoutez votre voix au changement dès maintenant! Les ressources pour cette campagne sera bientôt disponisble en français.

Sign the Letter | Signez la lettre
 

2024 PWRDF Lent Resource

Health and well-being – without one, the other simply isn’t possible. Likewise, the well-being of humans isn’t possible without a healthy planet; something we are discovering every day as we face a growing and global climate crisis. This theme is at the centre of PWRDF’s 2024 Lent Resource. PWRDF invites you to join Dr. Keesmaat as she walks with us, meditating on our current climate crisis and the well-being of ALL of creation, human and non-human, and offering us lessons in repair and restoration that are both profoundly ancient and current.Daily reflections begin February 14! Learn more and subscribe.

Ressource pour le Carême 2024 de PWRDF

Santé et bien-être - sans l'un, l'autre n'est tout simplement pas possible. De même, le bien-être des humains n'est pas possible sans une planète en bonne santé, ce que nous découvrons chaque jour alors que nous sommes confrontés à une crise climatique mondiale croissante. Ce thème est au cœur de la ressource de carême 2024 du PWRDF. PWRDF vous invite à vous joindre au Dr. Keesmaat alors qu'elle marche avec nous, méditant sur notre crise climatique actuelle et sur le bien-être de TOUTE la création, humaine et non-humaine, et nous offrant des leçons de réparation et de restauration qui sont à la fois profondément anciennes et actuelles.Les réflexions quotidiennes commencent le 14 février En savoir plus et s'abonner.

Subscribe to the 2024 PWRDF Lent Resource | Abonnez-vous à la ressource pour le Carême 2024 de PWRDF
 

Talking Climate with Kids and Youth - Mennonite Church Canada

Younger generations walk with the reality that their entire lives will be shaped by the changed (and changing) global climate. Watch Sandy Plett (MC Canada Climate Action Coordinator) in conversation with Kathy Giesbrecht, Wendy Janzen, Kyle Penner, and Jonathan Seiling about spiritual care for young people in the climate crisis. Watch "Talking Climate with Kids and Youth" (video)You'll hear inspiring insights to questions like: 

  • Why is it important that adults learn to talk about the climate crisis with kids and youth in their circles? 
  • What are critical ingredients to these conversations? 
  • How can a person get equipped to start talking with/listening to/supporting younger generations about climate and the overlapping crises that surround us? 

For further resources, please visit Together in Hope on CommonWord where you can read more about why this conversation matters, and find resources to support you whether you're new to the climate conversation or are looking for ways to hone your understanding and find new approaches.

Parler du climat avec les enfants et les jeunes - Église mennonite du Canada

Les jeunes générations sont confrontées à la réalité que leur vie entière sera façonnée par le changement (et l'évolution) du climat mondial. Regardez Sandy Plett (coordinatrice de l'action climatique de MC Canada) en conversation avec Kathy Giesbrecht, Wendy Janzen, Kyle Penner et Jonathan Seiling au sujet de l'accompagnement spirituel des jeunes dans la crise climatique. Regarder "Parler du climat avec les enfants et les jeunes" (vidéo en anglais)Vous entendrez des réponses inspirantes à des questions telles que : 

  • Pourquoi est-il important que les adultes apprennent à parler de la crise climatique avec les enfants et les jeunes de leur entourage? 
  • Quels sont les ingrédients essentiels à ces conversations? 
  • Comment peut-on s'équiper pour commencer à parler avec les jeunes générations, à les écouter et à les soutenir au sujet du climat et des crises qui se chevauchent et qui nous entourent? 

Pour plus de ressources, veuillez visiter le site Together in Hope sur CommonWord où vous pourrez en savoir plus sur les raisons pour lesquelles cette conversation est importante, et trouver des ressources pour vous soutenir, que vous soyez nouveau dans la conversation sur le climat ou que vous cherchiez des moyens d'affiner votre compréhension et de trouver de nouvelles approches.

Access "Together in Hope" Resources | Accédez les ressources "Together in Hope"
 
Credit: UNClimateChange, Kiara Worth

COP28 Recap - Part II

November 30-December 12

Additional analyses and reflections on COP28 have been published since our last issue. Voici un dernier tour d'horizon de certaines de ces ressources:  ICYMI - All the events hosted at the COP28 Faith Pavilion were recorded and are available to watch on the Faith Pavilion Youtube channel.

Récap COP28 - Partie II

30 novembre-12 décembre 

D'autres analyses et réflexions sur la COP28 ont été publiées depuis notre dernier numéro. Voici un dernier tour d'horizon de ces ressources :  ICYMI - Tous les événements organisés au Pavillon de la Foi de la COP28 ont été enregistrés et sont disponibles sur la chaîne Youtube du Pavillon de la Foi.
 
Next Newsletter / prochain bulletin d'informationer
For the Love of Creation normally sends the monthly newsletter at the end of the third week of the month. The newsletter is a chance to show how partners in FLC are working for ecological and climate justice. Please send notes about recent events or notices about upcoming events, or blogs posted and anything else of relevance to the FLC community. Poetry or other items are also of interest. Preference is for items to arrive at the earliest, but by April 18 at the latest.  Please include both English and French text if you can and links in both languages if they exist. Send details to Beth Lorimer. 
Pour l'amour de la création envoie normalement le bulletin d'information mensuel à la fin de la troisième semaine du mois. La newsletter est une occasion de montrer comment les partenaires de PAC travaillent pour la justice écologique et climatique. Veuillez envoyer des notes sur des événements récents ou des avis sur des événements à venir, ou des blogs publiés et tout autre élément pertinent pour la communauté PAC. La poésie ou d'autres articles sont également intéressants. La préférence va aux articles qui arrivent au plus tôt, mais au plus tard le 18 avril.  Veuillez inclure des textes en anglais et en français si vous le pouvez et des liens dans les deux langues s'ils existent. Envoyez les détails à Beth Lorimer.